I always knew you were a keeper 僕は君が守りに入ってたっていつもわかってた Maybe not exactly from day one たぶん初めからじゃなかったんだろう
Guess I never wanted to be overdone やり過ぎは良くないと思うよ And even though you are a sleeper それと君は眠っているけど
Well, to me that's never been a crime まぁ、僕にとってそれはなんの害もない And afterall, well you, yeah you woke up in time そして結局、君は時間が来れば目を覚ました
So now you're back on your feet again そして今、君は元気になって戻ってきた
Now you're back to compete with men 今から奴らと競うために戻ってきた
Now you're back and it took some time 今君は戻ってきた
To get from misery to prime 悲惨な状態から最盛期に行くまでに時間がかかったけど Now you're back here to change the world 今君は世界を変えるためにここに戻ってきた
Now you're back and I say "Go girl" そう、応援するよ“Go Girl” Now you're back and you'll do just fine そう、君はうまくやるはずさ 'cause after rainy days the sun will shine だって、雨が降った後は、晴れるものだからさ! I know I've been part of the reasons 僕は理由の一部だってわかってる Why you sometimes felt the sore なぜ君は時々痛みを感じたんだろう
And I'm sorry I didn't give you more そして力になれなくてごめん
But now you're having better seasons でも今君は良いシーズンを過ごしている
And your mom she's watching you そして君の母親は君を見ながら
From above with fingers crossed for everything you do 君が何もかもうまくいくように祈ってる
So now you're back on your feet again そして今、君は元気になって戻ってきた
Now you're back to compete with men 今から奴らと競うために戻ってきた
Now you're back and it took some time 今君は戻ってきた
To get from misery to prime 悲惨な状態から最盛期に行くまでに時間がかかったけど Now you're back here to change the world 今君は世界を変えるためにここに戻ってきた
Now you're back and I say "Go girl" そう、応援するよ“Go Girl” Now you're back and you'll do just fine そう、君はうまくやるはずさ So don't resign だから諦めないで 'cause after rainy days the sun will shine だって、雨降った後は、晴れるものだからさ! It doesn't matter what others say 他人が何て言おうと関係ないよ Even those you call friends たとえ友達でも
Don't leave it out for another day 別の日にしようとしてはダメ
This might be your big chance これは君の大きなチャンスかもしれないんだ
And you're the one always beside me 君だけはいつも僕のそばに居てくれた
When I'm lost you're always to guide me 僕が落ち込んでいる時、君はいつも僕を導いてくれる
It's about time that I gave you something back, something back 僕は君に何か恩返しをしなくちゃな
And I'm the one selfish and greedy 僕はわがままで欲深いから
Never cared enough of what you needed 君の要望に十分答えることはできない
But even still you had the strength to get back in the end でも君は最後には自分を取り戻す強さを持ち続けている So now you're back on your feet again そして今、君は元気になって戻ってきた
Now you're back to compete with men 今から奴らと競うために戻ってきた
Now you're back and it took some time 今君は戻ってきた
To get from misery to prime 悲惨な状態から最盛期に行くまでに時間がかかったけど Now you're back here to change the world 今君は世界を変えるためにここに戻ってきた
Now you're back and I say "Go girl" そう、応援するよ“Go Girl” Now you're back and you'll do just fine そう、君はうまくやるはずさ So don't resign だから諦めないで 'cause after rainy days the sun will shine だって、雨降った後は、晴れるものだからさ! On you そう、君の上に晴れ間が広がる! I know the sun will shine わかってる、 For you 君のために晴れる!
I know you'll do just fine 君がうまくやれるのわかってるよ! Yeah you 応援するよ! I know the sun will shine 僕は知ってるんだ、 On you, yeah... 君の上に晴れ間が広がるんだ! さぁ、頑張って!